微庵の論語メモ

現代語訳は可能な限り原文に忠実に、かつ分かり易くを心がけております。

理想の人

年長者には安心され、
友だちには信頼され、
年少者には慕われる。

こんな人物を目指していた。


顔淵・季路侍す。子曰わく、盍ぞ各々爾の志を言わざる。子路曰わく、願わくは車馬衣裘、朋友と共にし、之を敝りても憾むこと無からん。顔淵曰わく、善に伐ること無く、労を施すこと無からん。子路曰わく、願わくは子の志を聞かん。子曰わく、老者は之を安んじ、朋友は之を信じ、少者は之を懐けん。(公冶長第五・仮名論語62頁)
顔淵と子路がおそばに控えていた時、孔子先生が言われました。
「どうかね、どういう人になりたいか、話し合ってみては?」
子路が言いました。
「馬や車、衣服などを友人と一緒に使って、たとえ破かれてしまっても、残念に思わないような人でありたいと思います」
顔淵が言いました。
「善い行いをしても誇ることなく、骨の折れることを押しつけないような人でありたいと思います」
子路が言いました。
「先生はどのようなお人になりたいか、お聞かせ願えますか?」
孔子先生が答えられました。
年長者には安心され、友だちには信頼され、年少者には慕われる。そういう人になりたいね