微庵の論語メモ

現代語訳は可能な限り原文に忠実に、かつ分かり易くを心がけております。

自由は自らに由ると書く

自由とは自らに由ると書く。
 
だが自らに由れるほど
自らに自信は無い。
 
 
子曰わく、述べて作らず、信じて古を好む。竊に我が老彭に比す。(述而第七・仮名論語80頁)
孔子先生が言われました。
「私は古聖の道を述べているだけで創作はしていない。古聖の道を信じ好んでいるに過ぎない。そしてひそかに、私が尊敬する老彭(殷の賢大夫)になぞらえているのだよ」
 
 
子曰わく、黙して之を識し、学びて厭わず、人を誨えて倦まず。何か我に有らんや。(述而第七・仮名論語80頁)
孔子先生が言われました。
「静かに人としての道を識別し、それを学んで飽きることがなく、それを教えて嫌になることもない。その他に私に何があるのだろうか?」
 
 
子曰わく、我は生まれながらにして之を知る者に非ず。を好み、敏にして之を求めたる者なり。(述而第七・仮名論語88頁)
孔子先生が言われました。
「私は生まれながらにして人としての道を知る者ではない。昔の賢人の教えを好み、機敏に追求しているだけなのだよ」