微庵の論語メモ

現代語訳は可能な限り原文に忠実に、かつ分かり易くを心がけております。

論語、学而第一⑥

若者よ、と
孔子先生が若い弟子たちに
呼びかける形式となっている。
このような形式は
他に見られない。
 
伝えたいことが
詰まっているように思う。
 
よく似ている。
 
孔子先生が
実践を重視していることが
良く分かる章句でもある。
 
 
子曰わく、弟子(ていし)、入りては則ち孝、出でては則ち弟、謹みて信、汎く衆を愛して仁に親しみ、行いて余力あれば、則ち以て文を学べ。(学而第一・仮名論語3頁)
孔子先生が言われました。
「若者よ。家では孝を行い、外では弟(目上に穏やかに従うこと)を行い、修身を心がけて信用を得、広く人々を敬愛し、仁に志す人に親しむのだ。その上で余力あれば、書物に学ぶことだ」
 
イメージ 1