微庵の論語メモ

現代語訳は可能な限り原文に忠実に、かつ分かり易くを心がけております。

人の過や、各々其の党に於てす(論語、里仁第四⑦)

分かり易く言えば、
悪い友達と付き合うな、
ということだろう。


子曰わく、人の過や、各々其の党に於てす。過を観て斯に仁を知る。(里仁第四・仮名論語40頁)
孔子先生が言われました。
人の過ちは、その人の仲間内から生じるもの。過ちを観察して、その人が仁に志す者か否か知るのである」


子曰わく、君子、重からざれば則ち威あらず学べば則ち固ならず忠信を主とし己に如かざる者を友とする無かれ過てば則ち改むるに憚ること勿かれ。(学而第一・仮名論語4頁)
孔子先生が言われました。
「君子は、(発言や行動を)重々しくしないと威厳がなくなる。謙虚に学べば頑固でなくなる。忠信を第一とし、自分と同じように忠信を第一としていない者を友としてはならないそして自分に過誤があれば、改めるのに遠慮してはならない」